Pokud se nám něco z toho povede dostat na povrch, možná přijdeme na kloub tvým problémům s nadvládou.
Ako možemo izneti neka od tih seæanja na površinu, mogli bismo pronaæi korjen tvog problema sa kontrolom.
Vysušíme tu jámu a uvidíme, jestli přijdeme na to, co to bylo.
Posušimo ovu rupu da vidimo što je to bilo.
Když přijdeme na to, jak to dělá, můžeme to udělat i s tebou.
Moramo shvatiti kako to radi, da možemo uraditi i tebi.
Tak zítra večer si vyrazíme, opijeme se, probereme dobrý časy, přijdeme na to, co dělat.
Pa æemo da izaðemo sutra uveèe, napiæemo se, lepo se provesti, i smisliæemo šta da radiš.
No hádám, že můžeme počkat, než přijdeme na to, co je špatně s Frankem.
Mislim da bi mogli da sacekamo, dok ne saznamo što je sa Frank-om.
Pak přijdeme na to, jak zvládnout váš stres.
Onda cemo razmisliti kako da savladamo tvoj stres.
Slibuju ti, že jestli přijdeme na to, jak se z toho dostat, tak se změním.
Pederi. I obeæavam ti ako smislimo naèin da se izvuèemo iz ovoga, promjenit æu se.
Možná přijdeme na to, jak trochu ušetřit.
Možda naðemo nešto što ti ne treba.
Doufám, že této záhadě přijdeme na kloub spolu.
Надам се да ћемо то сазнати заједно.
Myslím, že přijdeme na něco, co uspokojí nás oba.
Мислим да можемо наћи решење које ће нас обоје задовољити.
Přijdeme na to, kdo to udělal.
Ubili su ga. Pronaæi æemo krivca za ovo.
Přijdeme na způsob, jak se vypořádat s Pearl a ostatními upíry, dobře?
Moramo smisliti naèin kako izaæi na kraj s Pearl i vampirima.
Doufám, že už brzy přijdeme na řadu.
Nadam se da æemo uskoro uæi.
Prověříme je a přijdeme na to.
Proveriæemo sve ovo. Saznaæemo o èemu se radi.
A pak přijdeme na to, jak se té závislosti zbavíš úplně.
И наћи ћемо начин да те одвикнемо од тога.
Pokud přijdeme na způsob, jak zabít Klause, tak bude Stefan od jeho nátlaku osvobozen.
Ako možemo otkriti naèin kako ubiti Klausa, Stefan æe biti osloboðen svoje prinude.
Když přijdeme na to, jak se na to napojit, tak to bude zdroj neomezené síly.
Ako mi provalimo naèin, kako da je crpimo... možda i neogranièena moæ.
No, o co to tady jde, přijdeme na to co se to tady děje.
Pa, ja æu doæi i dobiti ostatak stvari kada mi shvatimo gde mi idemo.
Hele, přijdeme na to, ale do té doby ti musíme sehnat trochu krve.
Gledaj, provaliæemo to veæ, ali u meðuvremenu, moramo da ti damo nešto krvi.
To je v pořádku, nepanikař, přijdeme na to.
U redu je, ne panièi. Videæemo.
Ale najdou ho, a ho najdou, tak přijdeme na to, jak dostat Mary Margaret a mou mámu zpátky.
Ali hoæe, i kada je naðu, pronaæi æemo naèin da vratimo Meri Margaret i moju mamu.
Zatím nevíme, co viděla nebo slyšela, ale přijdeme na to.
Ono što je ona videla i èula još uvek ne znamo, ali æemo to saznati.
Jo, myslím že všichni přijdeme na to proč.
Da, mislim da æemo svi uskoro da otkrijemo zašto.
Přijdeme na to kdo, nebo co je zač.
Saznat æemo tko... Ili što je on.
Donutil jsi mě, abych jich koupil 15, že nakonec přijdeme na to, co s nimi.
Naterao si me da kupim 15, rekao si da æemo im naæi neku svrhu, jednog dana.
Budeme ho sledovat a přijdeme na jeho hanebné plány, takže nechceme, aby byl podezřívavý.
Pratit cemo ga i proniknuti u njegove opake planove, zato ne želimo da ga uzbunimo.
Dobře, protože cokoli to je, přijdeme na to.
Jer što god bilo u pitanju mi æemo to riješiti.
Pokud máte nějaké dobré nápady, budu ráda, když přijdeme na to, jak je začlenit do současné kampaně, což bude asi...
Imaš neke dobre ideje i drago mi je da æemo ih uklopiti u Zephco-vu trenutnu kampanju, koja æe vjerovatno...
Podívej, ať je to cokoliv, tuhle sobotu se vyplížíme za zády našich roidčů a přijdeme na to.
Vidi, šta god da je, u subotu, idemo da se uvuku iza naših roditelja " le? a i saznati.
Sedneme si a přijdeme na to, jak spravit tvůj život.
Sešæemo, i smisliæemo plan za popravku tvog života.
Potřebujeme vědět, jestli Sebastian otce vážně zabil, pak přijdeme na to, jestli je šance, že má formuli na Mirakuru.
Moramo da znamo, da li je Sebastijan zaista ubio svog oca. Onda cemo skapirati, da li ima sanse da ima Mirakuru formulu.
Ještě jsme nenašli mechanismus otáček, ale přijdeme na to.
Mi nismo izolirani rolu mehanizam samo još, ali hoćemo.
Když z nich dostaneme, co schovávají, možná přijdeme na spojení s Liber8.
Ako možemo da im se suprotstavimo oko toga šta oni kriju, možda možemo da shvatimo povezanost Liber8-ta.
Dobře, když víme, že sršně jsou ovládány na dálku, pokud přijdeme na to, jak nastavit základnu na Měsíci jako cíl, nepotřebovali bychom se jen svézt?
Buduæi da znamo da se beamerima upravlja daljinski, ako saznamo kako namjestiti bazu na Mjesecu kao odredište, nije li to sve što trebamo za let?
Takže určitě přijdeme na způsob, jak se dostat do minulosti.
Сигурно можемо смислити други начин за враћање у прошлост.
Všichni nějak přijdeme na to, jak existovat i bez tebe, Jeremy.
Nekako, svi cemo naci nacin da nastavimo bez tebe, Džeremi.
Přijdeme na to, kdo to doopravdy udělal.
Zajedno æemo saznati ko je ubica.
Chtěla bych věřit, že všechny volby jsou pro nás nachystané v momentě, co přijdeme na svět.
"Volim da verujem da su svi ti izbori doneti za nas onog trena kada smo ušli u ovaj svet.
Určitě přijdeme na nějaké jednodušší vysvětlení.
Hajde da vidimo da li postoji jednostavno objašnjenje.
Když přijdeme na to, kdo za tím je...
Kada bismo samo mogli da utvrdimo ko je iza toga...
Ale než přijdeme na to, jak Arias ten virus spouští, kdo ví, jestli zabere i na ostatní.
Ali sve dok ne saznamo kako Erias aktivira virus, ko zna da li æe raditi za sve ostale.
My přijdeme na to, co se má stát s touhle technologií.
Mi otkrivamo šta će se dogoditi sa ovom tehnologijom.
Bill Gates: Myslím, že jsme byli nadšení, že nastane fáze v našich životech, kdy budeme pracovat spolu a přijdeme na to, jak ty peníze vrátit společnosti.
Bil Gejts: Ja mislim da smo bili uzbuđeni što ćemo u ovoj životnoj fazi raditi zajedno i razmišljati kako da vratimo taj novac.
5.0796439647675s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?